Le mot vietnamien "xe cứu hỏa" se traduit en français par "camion de pompiers" ou "véhicule de lutte contre l'incendie". Voici une explication détaillée pour vous aider à comprendre ce terme.
"Xe cứu hỏa" désigne un véhicule spécialement conçu pour éteindre les incendies et sauver des vies en cas d'urgence. Ce type de véhicule est équipé d'une échelle, de tuyaux, de réservoirs d'eau et d'autres équipements nécessaires pour lutter contre le feu.
Le mot "xe cứu hỏa" est utilisé dans des contextes liés à la sécurité, aux urgences et aux services de secours. Il est courant de l'entendre lors de discussions sur la lutte contre les incendies ou lorsque l'on parle du travail des pompiers.
Dans un contexte plus avancé, vous pourriez utiliser "xe cứu hỏa" pour discuter des technologies modernes dans les véhicules de lutte contre l'incendie ou des stratégies de prévention des incendies. Par exemple : - "Nhiều xe cứu hỏa hiện đại được trang bị công nghệ tiên tiến để phát hiện và dập tắt lửa nhanh chóng." (De nombreux camions de pompiers modernes sont équipés de technologies avancées pour détecter et éteindre rapidement le feu.)
Il n'y a pas de variantes directes de "xe cứu hỏa", mais vous pourriez rencontrer des termes comme "đội cứu hỏa" (équipe de pompiers) ou "trạm cứu hỏa" (caserne de pompiers).
Le mot "xe" signifie simplement "véhicule", tandis que "cứu hỏa" signifie "sauver le feu" ou "lutter contre le feu". Ensemble, ils se réfèrent spécifiquement à un véhicule de sauvetage contre les incendies.
Un synonyme courant de "xe cứu hỏa" est "xe chữa cháy", qui a le même sens et est souvent utilisé de manière interchangeable.
En résumé, "xe cứu hỏa" est un terme essentiel pour parler de la lutte contre les incendies au Vietnam.